
Zakończyło się
-
3
Czerwiec
2026
Czas czytania 5 min
Jak partner językowy może przyczynić się do zwiększenia bezpieczeństwa w miejscu pracy
Co się dzieje, gdy nie rozumiecie się nawzajem w miejscu pracy? Sanne jest praktykantką na stanowisku operatora procesowego w fabryce serów. Często współpracuje tam z kolegami z Fryzji, którzy między sobą posługują się własnym językiem. To czasami prowadzi do trudnych sytuacji. Zwłaszcza w miejscu pracy pełnym maszyn, hałasu i zasad bezpieczeństwa.
Zarejestruj sięZapisz się na listę oczekującychBądź na bieżącoIn aflevering 7 van de Safety First podcast vertelt Sanne uit Groningen over hoe verschillen in taal soms tot onveilige situaties kan zorgen.
Taalbuddy’s
Een mogelijke oplossing. Een taalbuddy. Iemand die nieuwe collega’s helpt tijdens de eerste werkdagen. Niet ingewikkeld of groot, maar gewoon even meelopen, uitleg geven, signalen toelichten en checken of iemand het begrijpt.
Fries op de werkvloer
Ook spreektaal speelt een rol in deze aflevering. Voor veel Friezen is Fries heel normaal op de werkvloer. Maar voor nieuwe collega’s kan dat soms lastig zijn, zeker in situatie waarin veiligheid belangrijk is.
De aflevering laat zien hoe belangrijk het is om bewust te zijn van taalgebruik. Want of je nu Nederlands, Fries, Engels of Pools spreekt: veiligheidsinformatie moet voor iedereen duidelijk zijn.
Luister nu naar aflevering 7 van de Safety First podcast!
Zarejestruj się bezpłatnie
Bądź na bieżąco
Bądź na bieżąco
Zrób pierwszy krok
Chcesz się rozwijać, pracować nad swoją przyszłością lub perspektywami pracy?
Dowiedz się w ciągu 1 minuty, które dofinansowanie będzie odpowoednie dla Ciebie.

Rozwijaj się w swojej pracy i zwiększaj możliwości na rynku pracy.


